서양 철학을 함께 공부하고, 관련 문헌을 번역 출판하며, 출판물에 대한 교육 서비스를 제공하는 학문 공동체 〈전기가오리〉(www.philo-electro-ray.org)의 운영자이다. 옮긴 책으로 『헤겔의 영혼론』 등이 있다. 「있는 것에 관하여」(공역)를 포함한 스탠퍼드 철학백과 항목 및 서양 철학 논문 여러 편을 번역했다.
옮긴이가 번역하면서 주안점을 둔 바가 있다. 이 책은 1972년 저술이다. 저자가 참조한 헤겔 원전의 영어 번역본도 현재에는 통용되지 않는 판본이고, 헤겔 주관정신론에 대한 영미권의 연구 역시 70년대 이후 활발하게 진행되었기에 분석적 방법을 활용하는 동시대의 성과와 무관한 면이 없지 않다. 그렇지만 저자가 인용한 영어 번역본의 과거성 문제는 옮긴이가 가능한 한 독일어 원전과 한국어 번역본을 하나하나 참고하여 번역함으로써 그 간극을 최소화하고자 했다. 인용 표기 옆에 단 국역본 표기가 독자에게 도움이 되기를 바란다. 다음으로 연구의 현재성 문제를 말하자면 이 책의 논지 자체가 원전에 충실한 해설서의 성격을 띠기 때문에 여전히 유효한 자료로 활용될 수 있다고 본다. 하나의 방법이 유행한다고 해서 다른 방법을 폐기할 필요는 없겠다. -옮긴이 후기에서